アンティーク聖品とその他ヨーロッパのアンティークと髑髏のお店

アンティーク&ヴィンテージメダイ

ホーム販売済 > 聖品1(ご絵と祈祷書以外の聖品)【聖ステファノ殉教者】【ポルトガル詩人ルイス・ヴァス・デ・カモンイス】ポルトガル・ヴィンテージメダイ
商品詳細

【聖ステファノ殉教者】【ポルトガル詩人ルイス・ヴァス・デ・カモンイス】ポルトガル・ヴィンテージメダイ[al1424]

販売価格: 9,660円(税込)
【図柄など解説】
ポルトガル骨董商より購入した大判メダイです。
ポルトガル詩人ルイス・ヴァス・デ・カモンイス/聖ステファノ殉教者 大判メダイ
ポルトガル語
No IVo CENTENARIO DA MORTE DO MAIS INSUBMISSO DOS POETAS 最も重要な詩人の死の400周年
ポルトガル詩人ルイスの没年が1580年、このメダイはそれから400周年を記念して作られた(1980年)品です。
右側に小さくMARTIRIO DE SANTO ESTEVAOと
同様にポルトガル語で殉教者聖ステファノと書かれています。
その少し下に1980年と、このメダイが記念で作られた年が刻まれています。ステファノの足元にはメダイ彫刻家の名前らしきものJoaruim corafia des 1977と、オリジナルの?彫刻が作られた年と思われる1977年とあります。サイドに、400個限定のうちのNo188である事が刻まれています。
裏面 ポルトガル史上最大の詩人 ルイス・ヴァス・デ・カモンイス(Luís Vaz de Camões、1524年頃 - 1580年6月10日)
DA TERRA VOS SEI DIZER QUE MÃE DE VILÕES RUINS E MADRASTA DE HOMENS HONRADOS
これはおそらく彼の代表的な作品に出てくるであろう詩の一つだと思いますが、ちょっと難しくて私にはいい感じに訳せませんでした。イタリア語に訳すとDALLA TERRA(土、地下から) DICO (私は言う)CHE DICI CHE(あなたは言う) MADRE DELLE ROVINE(崩壊の母) E MADRASTA(継母) DI UOMINI PREMIATI(貴重な人類)
。。。詩人の考えてることはさっぱり分かりません(汗)
とにかくこの人物の作品はその作品はホメロス、ヴェルギリウス、ダンテなどの古典詩人と比較される程という事でポルトガルの誇る偉人なのでしょう。
この偉大なるポルトガルの詩人と、殉教者ステファノの関係性についても、私には全く分かりません。
日本の方にお馴染みのメダイ=バチカンがついていて身につけられるごく小さなサイズ
以外にも、欧州ではこういった大型のメダイは珍しくなく、立て掛ける専門の足(日本でよく骨董の大皿などを飾る際に、専用のスタンドがありますね、ああいう感じの品)が売られています。
小さなメダイは日常遣い用、このような大型メダイはどちらかというとコレクター用、と住み分けができています。
祭壇コーナーやコレクション棚に、こういった大型メダイをずらっと並べる、という光景は時々目にします。
大型だけに、場面がそこそこあるので、細かくてかなり彫りや構図に凝ることができるので、有名な彫刻家やメダイ作家などの作品も多く、そういったものはコチラでコレクターの間で高額で取引されています。
1980年制作されたもの 400個限定のうち188番

【素材】 
ブロンズ
【重さ】
 200.3g 
【サイズ】
直径φ7.9cm

【備考】
*経年変化による変色、汚れ、染み、傷、歪み、破損等あることがございます。画像をよくご覧頂き、ご判断、ご納得の上でのご購入をお願い致します。

  Powered by おちゃのこネット
ホームページ作成とショッピングカート付きネットショップ開業サービス